- Home
- Cultură-Media
- BUCUREŞTI, (17.03.2011, 14:20)
- , ,
- Home
- Politic
- Economic
- Social
- Externe
- Sănătate
- Sport
- Life-Inedit
- Meteo
- Healthcare Trends
- Economia digitală
- Angajat în România
- Ieși pe plus
- Video
A fost publicat primul manual de limba sanscrită din România
Primul manual de limba sanscrită din România - "Manual de sanscrită vol. 1" -, semnat de traducătoarea şi profesoara indiană Amita Bhose, a fost publicat la editura Cununi de stele, informează un comunicat.
746 afișări
A fost publicat primul manual de limba sanscrită din România
Îngrijitoarea ediţiei, care semnează şi cuvântul înainte al volumului, este scriitoarea Carmen Muşat-Coman, directorul editorial al editurii Cununi de stele, care mărturiseşte că a "avut privilegiul de a fi studenta şi colaboratoarea Amitei Bhose", pe care o numeşte "mesageră unică a Indiei".
În peisajul cultural românesc, cercetătoarea, scriitoarea, traducătoarea şi profesoara Amita Bhose (1933 - 1992) are un loc aparte. Născută la Calcutta în 1933, într-o familie cu o bogată activitate culturală şi ştiinţifică, absolvă Facultatea de Chimie, Fizică şi Matematică a Universităţii din Calcutta în 1953. În 1959, împreună cu soţul său, inginer geolog, vine în România, înscriindu-se la un curs de limbă şi literatură română, pentru doi ani. Se reîntoarce în India, unde debutează în presa indiană cu articolul "Rabindranath în România". Acesta este începutul unui lung şir de articole, în bengali şi engleză, despre cultura şi literatura română, din care face şi traduceri.
ULTIMELE ȘTIRI
-
VIDEO. Momentul când Raisi a fost găsit după prăbușirea elicopterului. Ce detaliu a contribuit la identificarea sa
-
Războiul din Ucraina, ziua 818. Mai multe ţări susţin iniţiativa Germaniei de a găsi echipamente de apărare antiaeriană pentru Ucraina / Zelenski: Fiecare decizie occidentală este întârziată cu un an
-
Prognoză pentru o vară fierbinte: temperaturi mai mari decât cele normale în aproape toată ţara
-
Americanii susţin că BMW şi Jaguar au folosit piese interzise din China
În 1965 absolvă Facultatea de Bengali-Engleză la Universitatea din Calcutta iar în 1971 se înscrie la doctorat, cu o bursă din partea statului român, la Facultatea de Limbă şi Literatură Română din cadrul Universităţii Bucureşti. Din 1971 până la moartea sa, ea va trăi în România, "ţara pe care a iubit-o poate mai mult decât mulţi dintre români şi a slujit-o cu inteligenţa şi condeiul ei" (Zoe Dumitrescu-Buşulenga). În India, ea publică traduceri în bengali din poezia română contemporană, din Mihail Sadoveanu, Marin Sorescu, iar piese ale lui I.L. Caragiale, Mihail Sebastian văd lumina rampei. În 1969 apare, în bengali, volumul "Eminescu: Kavita" (Poezii), prima traducere a lui Eminescu în Asia.
Din 1972 i se oferă ţinerea unui curs facultativ de limba şi literatura bengali la Universitatea din Bucureşti şi în acelaşi an primeşte premiul Uniunii Scriitorilor pentru traducerea lui Eminescu în bengali. Din 1978 este angajată lector suplinitor la Catedra de limbi orientale, predând, numai în română, cursuri practice de sanscrită şi bengali si cursuri teoretice de civilizaţie şi estetică indiană. Redactează un "Curs de bengali" (1974), urmat de "Dicţionarul bengali-român" (1985) şi "Manualul de bengali" (1988), toate trei scrise de mână, cu ajutorul studenţilor săi, tipografiile nedeţinând caractere bengaleze. De-a lungul anilor, generaţii de studenţi au cunoscut, graţie Amitei Bhose, limba şi literatura lui Tagore, publicând traduceri în revistele literare ale vremii şi susţinând spectacole în sanscrită şi bengali, se arată în prezentarea semnată de Carmen Muşat-Coman.
Din ianuarie 2009, editura Cununi de stele a publicat nouă titluri semnate de Amita Bhose: "Proverbe şi cugetări bengaleze", traducerea din bengali a volumului "Radha şi Krişna", de Chandidas, "Maree indiană. Interferenţe culturale indo-române", "Eminescu şi India", "Proza literară a lui Eminescu şi gândirea indiană", "Eminescu şi limba sanscrită", "Dialoguri cu Amita Bhose", "Sărbători sezoniere din India" şi "Manual de limba sanscrită, vol. I".
Citește pe alephnews.ro: OpenAI, în război cu Scarlett Johansson după ce ar fi folosit o voce similară cu a ei pentru ChatGPT
Conținutul website-ului www.mediafax.ro este destinat exclusiv informării și uzului dumneavoastră personal. Este interzisă republicarea conținutului acestui site în lipsa unui acord din partea MEDIAFAX. Pentru a obține acest acord, vă rugăm să ne contactați la adresa vanzari@mediafax.ro.
O biserică din Germania oferă cântece de Taylor Swift la liturghie. Enoriașii au început să vină în număr tot mai mare
Lovitură de teatru: Dezvoltatorul de jocuri Gameloft închide studioul din Cluj. Toţi cei 136 de angajaţi sunt concediaţi
Oficial Direcţia Informaţii Militare: este un grad de probabilitate scăzut pentru o confruntare Rusia – NATO
FOTO. Cea mai bogată româncă are o avere de peste 800.000.000 de euro și arată impecabil la 66 de ani
PROSPORT.RO
Cabral, 'pus pe hold' de o… blondisancă! Ce mai contează că e adjudecat + copii acasă? L-a ispitit grav!
CANCAN.RO
Ministrul Justiţiei: La sfârşitul lunii martie cred că SIIJ poate fi desfiinţată. "Această Secţie şi-a ratat rolul pe care l-ar fi putut avea"
ULTIMA ORǍ
vezi mai multe